命运之门简介

月华

Four greate gates has the city of Damascus...
Postern of Fate, the Desert Gate, Disaster's Cavern, fort of Fear ...
Pass not beneath, O Caravan, or pass not singing. Have you heard
That silence where the birds are dead yet something pipeth like a bird?

汤米和塔蓬丝刚刚迁入一个宁静的小村庄。整天忙于拆箱,整理家具、物件,还要应付来来往往的电工、木工、调琴师等等。以前的房客留下了不少旧的书籍,塔蓬丝忙里偷闲翻阅时在一本儿童小说里发现字里行间有红墨水划过的痕迹。她把一个个字母连起来后,得到的是:“玛丽·乔丹不是自然死亡”--这本书原本属於一个叫亚历山大·帕金森得男孩子——“凶手是我们当中的一个,我知道是谁”。短短几句顿时勾起了塔蓬丝的好奇心。谁是亚历山大,谁是玛丽,谁是亚历山大所说的“凶手”?这样的一座舒适的老房子里究竟藏着什么样的、被人遗忘了的秘密?她和汤米两人各自分头打听有关消息。然而事过境迁,就是村子里上了年纪的老人也记不得有关七十多年前的帕金森一家的什么事,更别提玛丽了。几乎没有人见过她。一切都是太久远以前的历史了。正当汤米和塔蓬丝开始认为自己是无事生非、并且决定就此放弃的时候,在教堂的墓地里他们找到了亚历山大的幕碑,上面注明他未成年就死了。他们还发现男孩的死因不明,并且事发在玛丽的事故之后不久。与此同时,他们的老花匠被人砸着后脑、瘁死在他们的新居门口。这一切说明亚历山大留下的秘密并不是小孩子的把戏,并且危险就在眼前!就在他们四处搜寻时,“砰——”,一声枪响……

一如汤米和塔蓬丝系列的既往风格,书中不乏平凡夫妇的日常对话、生活起居描写。这时候的汤米和塔蓬丝都已是七十多岁的老人,但好奇心不减,冒险精神依旧。依然事由塔蓬丝的好奇心而起,汤米则爱护有加伴随左右,最后两人联手解谜。鲽鹄情深跃然纸上--此系列一贯的卖点。阿嘉莎擅长描写年长的人,他们的心理活动、语言、表情、对于年轻一代以及社会变化的看法。这在她晚年的作品中尤为明显。她自己第二次婚姻的美满和谐也在作品中常常有所体现。我个人的感觉,这一部书里以上两点十分突出。许多对话和心理描写可以看得出很明显的现实的影子。当然,老年人思维方式的另一些特定在此也不可避免的表露无遗。此书写在1973年,是阿嘉莎的最后一部小说。阿嘉莎逝世于1976年。

返回“作品页面”