作品列表 长篇作品 短篇作品 戏剧改编 其它作品 影视周边
作家简介 花边资料 收藏指南 本站论坛 官方网站 首页

白马酒店[The Pale Horse]
又译作:白马酒馆

这是奥利弗太太唯一一次脱离波洛或帕克·派恩单独行动,不过她不是主角。阿婆在书中呈现了一种特别的谋杀方式,堪称一次科学普及教育。据传,本书也因此间接地挽救了一些人的生命。不知道是否也“启发”了一些人?

题词:

To John & Helen Mildmay-White with many thanks for the opportunity given me to see justice done
献给约翰和海伦·米尔德威-怀特,多谢他们让我看到公理得到伸张


首版时间:

英国报刊:Woman's Mirror, 1961年9-10月连载
美国报刊:Ladies Home Journal, 1962年4月刊载
英国:Collins, 1961.11
美国:Dodd Mead, 1962

版本收藏:

白馬酒店(全集之14,初版) 臺灣遠景出版事業公司/香港明遠出版社 1982 張艾茜 譯
白馬酒店(全集之14,五版) 臺灣遠景出版事業公司 1988.12 張艾茜 譯
白马酒店(单行本1) 华文出版社 1990.06 张艾茜 译
白馬酒店(全集之14,遠景袖珍版) 臺灣風雲時代出版公司 1990 張艾茜 譯
白馬酒店(全集之11,革新版) 臺灣遠景出版事業公司 1992 張艾茜 譯
白马酒店(合订本8) 华文出版社 1995.01 张艾茜 译
白马酒店 外文出版社 1998.01 英文版
白马酒店 贵州人民出版社 1998.10 林树明 卢玫 译
白馬酒館 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2004.03.01 林樹明 盧玫 譯

白馬酒店(全集之14,初版至四版) 臺灣遠景出版事業公司/香港明遠出版社 1982-1988 張艾茜 譯 白馬酒店(全集之14,五版至八版) 臺灣遠景出版事業公司 1988-1992 張艾茜 譯 白马酒店(单行本1) 华文出版社 1990.06 张艾茜 译 白馬酒店(全集之14,遠景袖珍版) 臺灣風雲時代出版公司 1990-1995 張艾茜 譯 白馬酒店(全集之11,革新版) 臺灣遠景出版事業公司 1992 張艾茜 譯 白马酒店(合订本8) 华文出版社 1995.01 张艾茜 译 白马酒店 外文出版社 1998.01 英文版 白马酒店 贵州人民出版社 1998.10 林树明 卢玫 译 白馬酒館 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2004.03.01 林樹明 盧玫 譯


故事简介:

“这间屋子也发生过怪事,”西碧儿神秘而带威胁地说。
我发觉她背后黑暗的大厅阴影中,有一张脸孔正在窥伺我们,那是张奇怪,没什么形状的脸,像一个偶然逛进雕塑家工作室的孩子们用泥灰捏成的脸孔。
“我们不妨换个角度来看,我敢跟你打赌,在很短的时间之内——譬如一年到一年半之间——这张名单上的每个人都会死掉,我说得对不对?”
我从墙上的一面镜子发现,塔克顿太太正在打量我的背影,她显得非常、非常害怕。
“白马不是酒店,”罗妲说:“我是说现在已经不是了。”
(详情请查看简介页面)


本书章节:

序幕(Foreword)
第一章-第二十五章(Chapter 1-25)


出场人物:

马克·伊斯特布鲁克(Mark Easterbrook)
戈尔曼神父(Father Gorman)
卢吉(Luigi)
卢·埃利斯(Lou Ellis)
吉恩·普莱登(Gene Pleydon)
托马西娜·塔克顿(Thomasina Tuckerton)
罗达·道斯·德斯帕德(Rhoda Dawes Despard)
约翰·休·德斯帕德上校(Colonel John Hugh Despard)
阿里亚登·奥利弗太太(Mrs. Ariadne Oliver)
米利(Milly)
杰拉蒂太太(Mrs Gerahty)
科平斯太太(Mrs Coppins)
杰西·戴维斯太太(Mrs. Jesse Davis)
迈克·波特(Mike Potter)
吉姆·科里根医生(Dr. Jim Corrigan)
勒琼警督(Detective-Inspector Lejeune)
派因警佐(Sergeant Pine)
赫斯基思·杜波依斯夫人(Lady Hesketh-Dubois)
西德尼·哈蒙兹沃思(Sidney Harmondsworth)
玛丽·德拉拉丹(Mary Delafontaine)
托尼(Tony)
扎卡赖亚斯·奥斯本先生(Zachariah Osbourne)
赫米亚·雷德克利夫(Hermia Redcliffe)
戴维·阿丁利(David Ardingly)
帕米拉/波皮·斯特林(Pamela /Poppy Stirling)
索姆斯·怀特(Soames White)
迈克尔·布伦特(Michael Brent)
布鲁克班克女士(Lady Brookbank)
麦卡利斯特/马克立斯特小姐(Miss Macalister)
凯瑟琳/金杰·科立根(Katherine/Ginger Corrigan)
布朗太太(Mrs Brown)
凯莱布·戴恩·卡尔索普牧师(Rev. Caleb Dane Calthorp)
莫德·戴恩·卡尔索普夫人(Lady Maud Dane Calthorp)
霍斯福尔太太(Mrs Horsefall)
赛扎·格雷(Thyrza Grey)
西比尔·斯塔姆福狄斯(Sybil Stamfordis)
贝拉·韦布(Bella Webb)
维纳布尔斯先生(Mr. Venables)
威廉·达格代尔爵士(Sir William Dugdale)
C.R. 布雷德利(C.R. Bradley)
艾琳·布兰登(Eileen Brandon)
伊迪丝·宾斯(Edith Binns)


引经据典:

书名出处:《圣经·新约·启示录》第六章第8节:
我就看见出来了一匹青马,骑马的名叫“死亡”,阴间也跟著他,并给了他们统治世界四分之一的权柄,好藉刀剑、饥荒、瘟疫,并藉地上的野兽,去执行杀戮。

the Bible (Revelation 6:8):
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

第十二章:
……天地之间有许多事情,赫瑞修……
...More things in heaven and earth, Horatio...
——引自莎士比亚《哈姆雷特》第五场


影视改编:

  1. 青马 The Pale Horse,1997

英国联合影视制作公司(United Film and Television Productions)与美国A&E电视网络公司(A&E Television Networks)联合出品。片长140分钟。
导演:Charles Beeson
编剧:Alma Cullen
主演:Colin Buchanan(Mark Easterbrook), Jayne Ashbourne(Kate Mercer), Hermione Norris(Hermia Redcliffe), Michael Byrne(Venables), Ruith Madoc(Sybil), Jean Marsh(Thryza Grey)

  1. 青马 The Pale Horse, 2010

电视系列剧《阿加莎·克里斯蒂之马普尔Agatha Christie's Marple》第5季,2010年,英国Granada电视公司出品,ITV电视台发行。原小说中无马普尔小姐,经改编后她成为主角
导演:Andy Hay
编剧:Russell Lewis
领衔主演:朱利娅·麦肯锡Julia McKenzie(马普尔小姐Miss Jane Marple)
主演:Susan Lynch(Sybil Stamfordis), Jenny Galloway(Bella Ellis), Tom Ward(Captain Cottam), Nigel Planer(Roger Venables), Sarah Alexander(Lydia Harsnet), Jonathan Cake(Mark Easterbrook), Amy Manson(Ginger Corrigan), Pauline Collins(Thyrza Grey), Lynda Baron(Mrs Coppins), JJ Feild(Paul Osbourne), Holly Valance(Kanga Cottam), Nicholas Parsons(Father Gorman), Elizabeth Rider(Mrs Davis), Neil Pearson(DI Lejeune), Jason Merrells(Edward Kerrigan)


精彩评论:

重读《白马酒店》有感(非看莫入) by happy
[无聊蒐糊涂]白马酒店 by 蒐蒐

*评论可能涉及故事谜底,请慎入

made by Cnajs, all rights reserved