作品列表 长篇作品 短篇作品 戏剧改编 其它作品 影视周边
作家简介 花边资料 收藏指南 本站论坛 官方网站 首页

牙医谋杀案["One, Two, Buckle My Shoe" / The Patriotic Murders; An Overdose of death]
又译作:一,二,缝好鞋扣、鞋扣之谜

题词:

To Dorothy North, who likes detective stories and cream, in the hope it may make up to her for the absence of the latter!
献给多萝茜·诺斯,她喜欢侦探小说和奶油,希望这本书能在她不能享受奶油美味时对她有所补偿

*阿婆的忠实读者及好友,其夫为男爵之子,其女Susan North亦为阿婆女儿的好友


首版时间:

美国报刊:Collier's Weekly, 1940年8-9月连载,题为The Patriotic Murders
英国:Collins, 1940.11
美国:Dodd Mead, 1941.02,题为The Patriotic Murders

版本收藏:

鞋扣之謎 臺灣成文出版社 1977 賴伯勇 譯
牙医谋杀案 贵州人民出版社 1998.10 庆云 译
一,二,縫好鞋釦 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2002.03.01 章祖德 古緒滿 譯
牙医谋杀案 人民文学出版社 2008.04 庆云 译
牙医谋杀案(32册波洛系列版) 人民文学出版社 2009.10 庆云 译

鞋扣之謎 臺灣成文出版社 1977 賴伯勇 譯 牙医谋杀案 贵州人民出版社 1998.10 庆云 译 一,二,縫好鞋釦 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2002.03.01 章祖德 古緒滿 譯 牙医谋杀案 人民文学出版社 2008.04 庆云 译 牙医谋杀案(32册波洛系列版) 人民文学出版社 2009.10 庆云 译


故事简介:

“我们都是人——您偏偏忘了这一点。您说被您杀死的都是些傻瓜、罪人和废物,或者只不过是一个正派人——而且还有得是这样的正派人!这就是您跟我不一致的地方。因为在我看来,这四个人的生命正跟您的生命一样宝贵!我考虑的正是一个个有权不被人夺走生命的人。是的——这就是我的回答。”
是的——这就是波洛的回答。
(详情请查看简介页面)


本书章节:

第一章、一是一,二是二,一颗装饰鞋扣(One, two, buckle my shoe)
第二章、三是三,四是四,死无对证(Three, four, knock at the door)
第三章、五是五,六是六,蛛丝马迹(Five, six, pick up sticks)
第四章、七是七,八是八,扑朔迷离的女尸(Seven, eight, lay them straight)
第五章、九是九,十是十,苯得像母鸡的女人(Nine, ten, a good fat hen)
第六章、一十一,一十二,菜园里的枪声(Eleven, twelve, dig and delve)
第七章、一十三,一十四,两对恋人(Thirteen, fourteen, maids a-courting)
第八章、一十五,一十六,女仆的证词(Fifteen, sixteen, maids a-kissing)
第九章、一十七,一十八,凶手毕露(Seventeen, eighteen, maids a-waiting)
第十章、一十九,整二十,尾声(Nineteen, twenty, I've had plenty)


出场人物:

赫克尔·波洛(Hercule Poirot)
阿罗·邦毕上校(Colonel Abercrombie)
安布里奥提斯先生(Mr. Amberiotis)
巴恩斯先生(Reginald Barnes)
艾尔弗雷德·比格斯(Alfred Biggs)
阿利斯泰尔·布伦特(Alistair Blunt)
弗兰克·卡特(Frank Carter)
艾格尼丝·弗莱彻(Agnes Fletcher)
格达·格兰特(Gerda Grant)
拉姆·拉尔(Ram Lal)
默顿太太(Mrs. Merton)
乔治娜·莫利(Georgina Morley)
亨利·莫利(Henry Morley)
格拉迪斯·内维尔(Gladys Nevill)
简·奥利弗拉(Jane Olivera)
朱莉娅·奥莉维亚(Julia Olivera)
赖利先生(Mr. Reilly)
梅布尔·塞恩斯伯里·西尔(Mabelle Sainsbury Seale)
贾普侦探长(Inspector Japp)
哈里森太太(Mrs. Harrison)
霍华德·雷克斯(Howard Raikes)


影视改编:

  1. 一,二,扣鞋扣 One, Two, Buckle My Shoe, 1992

电视系列剧《阿加莎·克里斯蒂之波洛Agatha Christie's Poirot》第4季,1992年,英国伦敦周末电视公司(London Weekend Television)出品,ITV电视台发行。片长103分钟。
导演:Ross Devenish
编剧:Clive Exton
领衔主演:
大卫·苏歇David Suchet(波洛Poirot)
休·弗雷泽Hugh Fraser(黑斯廷斯Hastings)
菲利普·杰克逊Philip Jackson(贾普Japp)
波琳·莫兰Pauline Moran(莱蒙小姐Miss Lemon)
主演:Carolyn Colquhoun(梅布尔·塞恩斯伯里·西尔Mabelle), Joanna Phillip-Lane(格达·格兰特Gerda), Peter Blythe(阿利斯泰尔·布伦特Blunt), Joe Greco(艾尔弗雷德·比格斯Alfred Biggs), Christopher Eccleston(弗兰克·卡特Frank Carter), Karen Gledhill(格拉迪斯·内维尔Gladys Neville), Laurence Harrington(亨利·莫利Henry Morley), Sara Stewart(简·奥利弗拉Jane Olivera), Helen Horton(朱莉娅·奥莉维亚Julia Olivera), Kevork Malikyan(安布里奥提斯先生Amberiotis), Trilby James(艾格尼丝·弗莱彻Agnes Fletcher)


引经据典:

本书书名及章节名引用的童谣:

版本1
One, two, buckle my shoe
Three, four, knock at the door
Five, six, pick up sticks
Seven, eight, lay them straight
Nine, ten, a good fat hen
Eleven, twelve, dig and delve
Thirteen, fourteen, maids a-courting
Fifteen, sixteen, maids a-kissing
Seventeen, eighteen, maids a-waiting
Nineteen, twenty, I've had plenty

版本2
One 1, two 2, buckle my shoe;
Three 3, four 4, shut the door;
Five 5, six 6, pick up sticks;
Seven 7, eight 8, lay them straight;
Nine 9, ten 10, a big, fat hen;
Eleven 11, twelve 12, dig and delve;
Thirteen 13, fourteen 14, maids a courting;
Fifteen 15, sixteen 16, Maids in the kitchen;
Seventeen 17, eighteen 18, maids awaiting;
Nineteen 19, twenty 20, my plate's empty

一是一,二是二,系好我的鞋扣绊儿
三是三,四是四,深宫大门紧关死
五是五,六是六,多衔草枝窝不漏
七是七,八是八,整整齐齐摆放下
九是九,十是十,大肥母鸡咯吱吱
一十一,一十二,人有脑瓜会想事儿
一十三,一十四,少女怀春动情丝
一十五,一十六,厨中自有深闺秀
一十七,一十八,有个姑娘在等他
一十九,整二十,杯盘冷落快散席


中文影碟:

东方丽人音像公司,大侦探波罗,第二部之牙医之死

天津文化艺术音像出版社,诊所疑案

made by Cnajs, all rights reserved